Кстати, в тексте пьесы интересно и _очень_ стремно: эту песню пиратской невесты поет девочка-невеста Полли, юная, добрая-насколько-это-возможно, любящая-как-может-и-как-принято, почти не циничная, поет на собственной свадьбе; свадьба, правда, с первейшим бандитом Лондона, и после его ареста Полли сама будет заправлять (и управляться) с бандой любимого. Меня, собственно, и зацепила _очень_специфическая риторика: если в русском переводе наведена *революционность* - суд справедливый, дааа! - то у Брехта девочка ни о какой справедливости не упоминает, больше желания всем - с прибаутками - снести головы нахрен. В сочетании с голосом певицы вымораживаает особо. Страшное время, страшное общество, страшное искажение мозгов, результат известен.
no subject
Кстати, в тексте пьесы интересно и _очень_ стремно: эту песню пиратской невесты поет девочка-невеста Полли, юная, добрая-насколько-это-возможно, любящая-как-может-и-как-принято, почти не циничная, поет на собственной свадьбе; свадьба, правда, с первейшим бандитом Лондона, и после его ареста Полли сама будет заправлять (и управляться) с бандой любимого.
Меня, собственно, и зацепила _очень_специфическая риторика: если в русском переводе наведена *революционность* - суд справедливый, дааа! - то у Брехта девочка ни о какой справедливости не упоминает, больше желания всем - с прибаутками - снести головы нахрен. В сочетании с голосом певицы вымораживаает особо.
Страшное время, страшное общество, страшное искажение мозгов, результат известен.