http://istarni.livejournal.com/ ([identity profile] istarni.livejournal.com) wrote in [personal profile] istarni 2010-11-02 09:00 pm (UTC)

Нну, там перевод-то странен, лично меня убивали все эти Тьюрины, Дьюрины, Хьюаны, Тьюоры - помимо стилистических перлов.
Шиппи, кажется, действительно *все понял* и счас нам все расскажет - с кучей странных и малоприменимых аналогий, и у него такая теория, что все подверстывается ко всему, было бы желание.
Особенно умиляют пассажи вроде "да, Толкин неоднократно высказывался против поиска аллегорий в его текстах, но вот если поискать, то обнаружится, что Горлум - аллегория филолога..." и все в таком духе.
А филология - не знаю, у меня вообще плохо с науками и научными текстами, да я тебе говорила про это - меня может очень сильно зацепить история одного конкретного слова и то, что за этим словом может стоять, и то, во что слово за века превратилось. К сожалению, я могу только восхищаться находками других, а сама что-нить в духе этимологического словаря родить не могу:(

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting