istarni: (Default)
[personal profile] istarni

О, чем только не находит времени пострадать автор!
Я перевожу еще одну главу "Записок клуба "Мнение". Предыдущую к вывешенной, поэтому можно восхититься еще и логикой человека, который переводит литературное произведение от середины к началу.
Перевожу, хотя понимаю, что сие уже кто-то профессиональнее меня переводит, и что вообще мой перевод - исключительно для собственного удовольствия и ловли глюков по Нуменору, которым этот текст чрезвычайно способствует.
И, вместо того, чтобы идти спать, я стрОдаю - оттого, что не умею переводить аллитерационную поэзию и не знаю древнеанглийский.  Современный английский я тоже знаю не то чтобы идеально).

Но, несмотря на все вышеперечисленное, переводчик в большой печали по поводу собственного несовершенства((((((((. 
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

istarni: (Default)
istarni

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 10:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios