istarni: (nerdanel)
[personal profile] istarni
Разница между *нравится* и *цепляет* - зацепила меня одна немецкая песенка, вот эта - "Песня пиратки Дженни" из "Трехгрошовой оперы" Брехта, хотя и песенка эта совершенно макабрическая и не несет ничего особо доброго и светлого. Но, имхо, один из многих голосов эпохи, бурных двадцатых (Брехт написал "Оперу" в 1928) - война закончилась, империя закончилась, красная Бавария - тоже, до социальной справедливости как до луны, двадцатые золотые и очень бурные, инфляция, Великая Депрессия, политики все говорят и все без толку, непонятно вообще ничего, хочется -

В песенке Брехта Девочке-подавальщице из дряного отеля, юной, бедной, безвластной девушке хочется - в соответствии с заветами общества - своей небольшой власти и большой мести бывшим господам. И светлого будущего, конечно - после мести и большой крови; контраст между голосом певицы (поет Лотте Ленья) и, собственно говоря, текстом песенки вымораживает особо.


Стаканы я мою здесь, господа,
И вам на ночь стелю постели,
И вы пенни мне даете, - вы в расчете со мной, -
И, мои лохмотья видя и такой трактир дрянной,
Как вам знать, кто я на самом деле?
Но настанет вечер, и крик раздастся с причала,
И вы спросите: "Что это за крик?"
И когда я засмеюсь, вы удивитесь:
Почему смеюсь я в этот миг?
И у пристани станет
Сорокаорудийный
Трехмачтовый бриг.
Невесело станет вам, господа!
Будут стены, треща, валиться.
И сровняется за ночь весь ваш город с землей.
Уцелеет от обстрела лишь один трактир дрянной,
И все спросят: "Кто сумел там скрыться?"
Не умолкнет гомон до рассвета у трактира.
"Чье же это - будут спрашивать - жилье?"
И, увидев, как я выйду рано утром,
Закричат: "Они щадят ее!"
И поднимет свой вымпел
Сорокаорудийный
Трехмачтовый бриг.
А в полдень матросы с судна сойдут,
Чтобы суд справедливый править.
И куда бы вы ни скрылись, вас матросы найдут
И ко мне, связав покрепче канатами, приведут,
И кого ж мне из вас обезглавить?
Будет в этот полдень тишина вблизи причала,
И отвечу я: "Казните всех подряд!"
И под возгласы "гопля" и прибаутки
Будут головы катиться с плеч.
И умчится со мною
Сорокаорудийный
Трехмачтовый бриг.

(перевод Соломона Апта)
Можно подумать, что могло бы случиться с девочкой-подавальщицей в тридцатые годы, когда в Германии легко было получить и обещание светлого будущего, и прямо сейчас - свою маленькую месть и маленькую власть, и "пусть все умрут!" тоже пришлось бы к месту; интересно, но как-то совсем не тянет.

Date: 2013-04-24 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] arkthur-kl.livejournal.com
О да, Дженни в нескольких куплетах сказала все. Ее можно понять - она нищая, маленькая и униженная. А кроме того, ее уже поманили Большим и Светлым будущим, и жестоко обломали с ним, потому что стало хуже, чем было при выгнанном кайзере. И то, что штыком врага в пузо - это не совсем мечта, это можно, а за Большое и Светлое так это будет подвиг, кара масс, а не уголовщина, она уже хорошо знает, 1918 год закончился не так давно.

Date: 2013-04-24 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] istarni.livejournal.com
Да, кстати, это мне не приходило в голову - про так и не наступившее Светлое Будущее; у нас оно, скажем, наступило, особенно для слоев невысших (о светлости наступившего свидетелям самим пришлось разбираться, кому как пришлось), а у немцев - Красная Бавария, красный Берлин, красный Гамбург закончились через месяцы-недели-дни, а инфляция вот она, а государство в заднице полнейшей, а жить после войны - незнамо зачем, см. Ремарка, и ждали уже, желали - Большой Крови Врагов и Светлого Будущего.
Все-таки мне всегда очень грустно от Веймарской республики как от государственного образования: началась плохо, с унизительного поражения, в процессе проели все что можно... а закончилась _еще_хуже, и _еще_хуже было только предвестьем совсем_плохого.

Да, а ты заметил, как в русском переводе подкрутили *революционность* песни? В оригинале-то нет никакого *справедливого* суда, Дженни просто хочет, чтобы летели головы, быстрее и всех, и уплыть поскорее на восьмимачтовом корабле.

Profile

istarni: (Default)
istarni

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 01:16 am
Powered by Dreamwidth Studios